Se connecter


Vous êtes membres de l'université Paris Descartes ?
Connectez vous et participez aux Carnets de l'université Paris Descartes.
Votre première connexion entraînera automatiquement la création d'un blog personnel et d'un profil.

Les billets :: MundiVox (étudiants internationaux)


26
fév 10
user icon

Los argentinos en Alicante 

Hay muchos argentinos en Alicante. No pensaba encontrar tantos argentinos en España, y, ¡la verdad es que está llena! Tienen tiendas, carnicerías, peluquerías; son profesores, camareros, relaciones públicas para bares y discotecas, sin empleo, pintores, socorristas, etc. Algunos tienen una ciudadanía europea (casi todos los argentinos tienen ancestros europeos), otros fueron regularizados en 2005, y otros no tienen papeles. Muchos españoles con quienes hablé, me dijeron que les gustaba el acento argentino. Dicen que “parece que cantan”. Como el de Egipto para los árabes, por ejemplo.De niño, siempre escuché hablar en “argentino”. Mi mamá es argentina. Entonces hablo un poco con este acento. Acá, mis amigos franceses me toman el pelo todo el día. Por ejemplo la palabra “calle” se pronuncia “cajé” (hay que leerlo con la pronunciación francesa). Así que a menudo la gente me pregunta “¿De dónde eres?”, hasta que se dan cuenta de que soy francés.

 

26
fév 10
user icon

Llegó la primavera

[Le fichier n'existe pas.]

Hoy, abriendo los postigos, me di cuenta de que había llegado la primavera. Por primera vez desde hace 2 meses me despierto sin dolor de garganta, y con solo una manta que me cubre. Debajo de mi cama el piso no me congela los pies y puedo tomar una ducha sin salir tiritando de frió. Me preparo un sándwich para el medio día y salgo a la calle. La gente está alegre afuera; unos toman el sol en un banco, otros en las terrazas tomando un café y un croissant. Se acabó el invierno, nadie lleva abrigos y algunos andan en chanclas y pantalones cortos. Es la temporada que más me gusta. El calor no te ahoga.  

Postigos: volets

Manta: couette

Chanclas: tongues

26
fév 10
user icon

Servicios: Existe un montón de servicios disponibles para los estudiante o los jóvenes.

 

El deporte: puedes abonarte por un período de seis meses o un año. Ésto te permite gozar de las instalaciones deportivas como la piscina, el gimnasio, las canchas de tenis, básquet, fútbol…

 

El bus: Existe una tarjeta “Bono Jove”, que te permite viajar por 0.6 céntimos (tomando cualquier tipo de transporte durante 1 hora). La puedes sacar teniendo el “Carnet Jove”. Para hacer el “Carnet Jove” tienes que ir al ayuntamiento con un contrato de alquiler, tu DNI y una foto.

 La biblioteca: Cada departamento tiene una biblioteca, y hay también una biblioteca general. Tienes acceso a computadoras con internet, libros. En el Aula Mediática, te prestan DVD’s, CD’s. Es un buen método para escuchar un idioma y mejorarlo. Además, si tienes portátil, con el WIFI, puedes usar Internet en toda la Universidad. 

Gimnasio: Salle de musculation

Ayuntamiento: Mairie

DNI: Carte d’identité

 

21
fév 10
user icon

NON, car ici tout le monde sait parler anglais, de la caissière au réparateur de vélo jusqu’au concierge. Et l’anglais est un minimum. En effet, la plus part des locaux connaissent une troisième langue comme l’allemand ou parfois le français. D’ailleurs, au cinéma ou à la télévision tout est en version originale.  

Habitant dans un environnement international, je pratique mon anglais tous les jours que ce soit durant les cours ou lorsque je partage mes repas du soir à la résidence. Soyez en sur en venant à Groningen vous ne pourrez qu’améliorer votre anglais. 

De plus, l’université propose aux étudiants étrangers de suivre des cours de Dutch gratuitement pendant un semestre. C’était une bonne opportunité pour avoir des connaissances de base dans mon pays d’accueil. De plus, quelques mots de vocabulaire notamment celui de la nourriture peut s’avérer utile lorsque l’on va faire ces courses surtout pour le choix des viandes. Cependant, ne vous inquiétez pas on retrouve beaucoup de produits similaires qu’en France : la confiture Bonne Maman, Nutella et même du fromage à raclette !  

 Quelques notions de base :  

Hallo = Bonjour

Mijn naam is Joséphine = Mon nom est Joséphine

I ben twintig yaar = J’ai vingt ans

I kom uit Frankrijk = Je viens de France

Tot ziens = Au revoir

Mots-clés : English

16
fév 10
user icon

         

Voilà maintenant plus d’un mois que je suis à Stockholm pour mon stage. Je me dois donc de faire un article sur la fameuse Stockholms stadsbibliotek.

 Avec sa collection de plus de 4 400 000 documents (c’est-à-dire 2 millions de livres et de 2,4 millions de cassettes audio, de CD, de vidéos et d'audio-livres), un budget  de 110 000 000 SEK (environ 11 000 000 d’euros) et ses 200 employés, elle est la principale bibliothèque municipale de la capitale suédoise.

 Elle a été construite en 1928 par l’architecte Erik Gunnar Asplund. C’est un architecte de renommé internationale, représentant du courant de l’architecture néoclassique des années 1920. En plus de la bibliothèque qui constitue l’un des édifices les plus emblématiques de la ville,  on lui doit également les principaux bâtiments du cimetière de Skogskyrkogården, classé au patrimoine mondial de l’humanité par l’UNESCO ou encore l’extension de l’hôtel de ville de Göteborg. Cependant, La bibliothèque a été le travail le plus important de Asplund (d’ailleurs on lui donne  parfois le nom de Asplundhuset, c'est-à-dire la maison d'Asplund). En effet, ce fût la première bibliothèque munipale suédoise qui a utilisé le principe des étagères accessibles au public. Les usagers pouvaient enfin choisir les livres sans être obligés de demander de l’aide aux bibliothécaires. Asplund avait étudié ce concept aux États-Unis pendant la construction de la bibliothèque

Même si l’extérieur de la bibliothèque est très imposant, on a tout de suite envie de rentrer à l’intérieur, l’endroit est très accueillant. Lorsque nous sommes au cœur de la bibliothèque, on est saisi par la beauté du lieu. Le bâtiment est circulaire, les livres sont donc tous visibles du rez-de-chaussée. La collection est très vaste et tout est repérable au premier coup d’œil. Il y a énormément de monde. Parfois, les étudiants sont obligés de s’assoir sur le sol. C’est la seule chose que l’on pourrait reprocher à la bibliothèque, le manque de places assises. Côté ambiance, ca me fait penser à la bibliothèque Nationale de Finlande (qu’est ce qu’elle est belle !) ; Très calme et studieuse (malgré le monde) et on sent comme une odeur du passé.

 D’un point de vue plus technique, les horaires d’ouverture sont assez exceptionnels puisqu’elle est ouverte près de 80h par semaine. (De 9h à 21h du lundi au vendredi et ouverte le dimanche). Elle est aussi accessible en continue sur le site Internet.Concernant les services, on pourrait citer, l’accès à des dizaines de bases de données en ligne, Internet, postes informatiques, des points d’accueils, d’ordinateurs pour les personnes qui ont des difficultés à lire. D’ailleurs, les Suédois sont très en avance sur nous sur ce sujet. L’inscription est gratuite. Cependant, lorsque les usagers sont en retard pour rendre les documents, ils doivent payer environ 20 couronnes par livre (soit un peu plus de 2 euros). J’en ai fait l’expérience et c’est une méthode plutôt efficace, on n’oublie pas deux fois !  

Juste à côté se trouve la bibliothèque internationale. Ca aussi c’est vraiment chouette. C’est une annexe de la centrale et elle est destinée, comme son nom l’indique, aux documents dans les langues étrangères. La collection est distribuée sur 3 étages. Les périodiques sont affectés au premier étage. Et il y en a pour tous les goûts. Les deuxièmes et troisièmes aux livres (surtout de la fiction et des albums jeunesse).

Pour vous donner une petite idée, plus de 100 langues sont représentées avec 17000 volumes en perse, 15800 en arabe, 14500 en Espagnol... En 2007, c’est les livres en russe qui ont été les plus empruntés, suivis du Thai, Espagnol, Perse, Chinois… Le français quant à lui figure dans les dernières positions. D’ailleurs c’est tout à fait notable, l’étagère (numéro 14 !) est vraiment minuscule. 

Quelques petites photos pour finir.

23
jan 10
user icon

              Il va falloir que je fasse attention à ce que j'écris. Pour trouver un logement à Stockholm j'ai envoyé de nombreux mails et la personne qui m'a retenue pour l'un d'entre eux m'a dit qu'en cherchant des infos sur moi sur Internet elle était tombée sur le blog de l'Université. Comme quoi !

 

              La fin du premier semestre est déjà là et il est temps de faire nos adieux à notre petite ville de Borås dans laquelle nous avons passé cinq mois. Alors évidemment on a pris nos petites habitudes ici et moult choses risquent de nous manquer...

 

·        Les chocolats chauds et les Hallon paj (tartes à la framboise) du Viskan.

·        Aller nager au grand lac au sud de Borås.

·        Le badminton tous les mardis et les jeudis soir de 20h à 22h.

·        Les après-midi dans les musées de Göteborg.

·        Les soirées passées à cuisiner tous ensembles à Tunnlandsgatan (nom d’une des résidences universitaires).

·        Les après-midi shopping à Knalleland avec Ingrid et Julie.

·        Les soirées à regarder des films en anglais, français ou espagnol.

·        Les balades au petit lac derrière Tunnlandsgatan.

·        Les journées passées à la bibliothèque à essayer de me concentrer sur mes « tasks » à faire pour le cours « Digital library managment ».

·        Les virées avec Ella dans des patelins pommés pour piqueniquer en bord de mer et passer l’après-midi à prendre des photos des paysages.

·        Les 6h de bus pour aller passer un week-end à Stockholm et les autres 6h de bus pour en revenir.

·        Les soirées étudiantes avec les autres étudiants Erasmus.

·        Les visites des bibliothèques du coin dans le cadre du cours « Practical experience at Swedish libraries for foreign students »

·        Aller se jeter dans le petit lac après un petit sauna au mois de décembre.

·        Mes colocataires indiens qui ne font pas la vaisselle et laissent des traces de curry un peu partout dans la cuisine…

Mots-clés : erasmus, Suède

11
jan 10
user icon

La Laponie ? Qu’est-ce donc que la Laponie ? A cette question vous me répondrez, « bah c’est là où habite le Père Noël ! ». Oui, c’est bien mais après ça, qu’est-ce que vous savez de la Laponie ? C’est là qu’habitent les lapons avec les rennes et les sapins, il fait froid, nuit et moche tout le temps ? C’est ça ? Eh bien vous n’avez pas complètement tort mais pas forcément raison non plus…

La Laponie (Lappland en suédois ou bien Sápmi en same), s’étend au nord de la Scandinavie, à cheval sur la Norvège, la Suède et la Finlande. C’est donc bien bien au nord puisqu’elle s’étend dans sa grande partie au delà du Cercle Polaire ! Eh oui vous aviez raison il n’y fait pas bien chaud, mais seulement l’hiver ! En effet, on peut descendre à -40°C dans les terres, j’ai eu droit à -30°C et je ne faisais déjà pas la fière ! Sur la côte norvégienne on se les pèle moins grâce au courant marin chaud appelé le Gulf Stream. C’est pour cela que je n’étais pas complètement congelée dans la petite ville de Narvik ! L’été est plutôt doux et correspond à un bon printemps en France, mais parfois les températures peuvent monter jusqu’à 30°C.

 

Les habitants de la Laponie ne sont pas les lapons mais les sames ou samis. Jadis mon professeur de culture scandinave nous avait dit que cela signifiait quelque chose comme « torchon » en same, c’est donc pas franchement sympa de les appeler comme cela…

 

Mais qu’est-ce qui différencie les samis des suédois, norvégiens et finlandais alors ? Eh bien c’est principalement la langue, il n’y a sinon aucune autre différence entres ces deux peuples. Le same ressemble vaguement à du finnois, c’est donc une langue austro-hongroise totalement différente de nos langues indo-européennes que peuvent être l’anglais, l’allemand, le français ou l’espagnol.

 

Très peu de monde élève des rennes en réalité. C’est la viande (très bonne d’ailleurs !) et la fourrure de l’animal qui sont utilisées, mais tout cela est très réglementé. Les rennes parcourent librement la Laponie et il n’est pas rare d’en croiser lors d’un trajet en train ou en chien de traineau par exemple !

 

 

 

La Laponie est classée sur la liste du patrimoine mondial en tant que site naturel et culturel depuis 1996 et je confirme que ce n’est pas pour rien ! Les paysages sont tout simplement magnifiques !

 

 

 

Mots-clés : erasmus, Suède

07
jan 10
user icon

Non nous n’allons pas causer de musique, quoi qu’un article sur la pop suédois vaille certainement le détour !

Le sujet aujourd’hui est tout bonnement les tubes, les vrais. Vous êtes habitués à votre petit tube de dentifrice, votre tube de mayonnaise et j’en passe… Les suédois eux, vont beaucoup plus loin et mettent à peu près tout et n’importe quoi en tube. Quel à été mon choc quand j’ai vu du fromage en tube ! Parce que finalement on est habitué à notre bon vieux fromage qu’on découpe et qu’on met entre deux tranches de pain. Ici c’est pareil sauf que le fromage sort du tube ! Enfin pas tous les fromages je vous rassure…

On peut trouver toutes sortes de choses dans ces tubes. Il y en a pour tous les goûts ! Jambon, crevettes, champignons, tomates/mozzarella, Caviar, huitres, Cognac, Whiskey, etc. Finalement cela ressemble assez à de la Vache qui Rit avec différents arômes, mais en moins bon tout de même.

Vous pouvez mettre votre petit fromage sur du polar bröd (le pain suédois) ou du Wasa et le tour est joué ! Et pourquoi pas se faire une tartine avec un tube lors d’un fika ? Un fika est en fait une sorte de break, l’équivalent de notre goûter sauf qu’il y en a au moins deux par jour. Un le matin vers 10h et un l’après midi. Lors des trois semaines de cours intensifs de suédois nous prenions un fika le matin à 10h15 et 14h45. Chaque fika durait environ trente minutes, ce qui est plutôt agréable ! Un fika peut être assez élaboré et se composer d'une tasse de café ou de thé et d'une pâtisserie, voir d’un petit sandwich.

Une autre spécialité des suédois : les Köttbullar (boulettes de viande) avec de la confiture, et c’est délicieux ! Moi-même maintenant je mange de la viande avec de la confiture, eh oui, eh oui…

Mots-clés : erasmus, Suède

04
jan 10
user icon

Ayant vécu 2 ans en cité universitaire à Aix-en-Provence, je peux, il me semble, faire une petite comparaison entre les deux.

Je vis ici dans une cité universitaire pour étudiant étranger. Dans mon couloir par exemple, je peux compter un pakistanais, une coréenne et deux chinois. D’un côté le mélange de culture est très intéressant mais d’un autre côté, nous ne rencontrons que très peu de suédois.  Tout d’abord, la configuration des chambres est vraiment différente de la France. On est douze à vivre sur un étage, mais nous sommes séparés dans 3 couloirs différents ce qui fait que nous sommes seulement 4 à partager les sanitaires. Par contre, la cuisine est commune pour tout le monde mais 12 personnes c’est vraiment peu pas rapport au 30 personnes avec qui je partageais la cuisine l’année dernière  (mais niveau saleté c’est quasiment la même chose !). Le petit plus, c’est la grande salle commune ou on peut s’installer pour manger, voir du monde mais surtout faire la fête ! Et il faut avouer que c’est très pratique !

Notre cuisine.bmp

 Pour ce qui est des chambres, elles sont plus grandes que la majorité des chambres en France et extrêmement plus confortables (c’est grâce aux meubles ikea, bien évidemment !), propres et accueillantes. En plus de ça, même si le niveau de vie est très élevé en Suède surtout pour la nourriture et les transports (2,50 euros le ticket de bus, si si !), le prix des chambres est plus qu’abordable.  Sinon au niveau pratique, on a accès à Internet, des tas de machines à laver, sèches linge, table à repasser, couverts, casseroles, assiettes, produits ménagers, un sauna…

L’environnement est aussi très agréable puisqu’à quelques pas des immeubles se trouvent une forêt avec (pour ne pas changer, puisque la Suède est le pays de l’eau) un lac ! Du coup, la vue de nos chambres est assez incroyable, du vert partout.  

La vue.bmp

 Bref, le luxe !

04
jan 10
user icon

Les petites particularités cette année sont les cours à distances…Oui, vous avez bien lu, nous avons principalement des cours à distance ! C'est-à-dire que quasiment tout se trouve sur internet… Alors on se pose un peu la question de savoir ce qu’on fait là… Pourquoi aurions nous quitté la France pour suivre des cours à distance en Suède ? Dans l’absolu on ne se plaint pas, on se plaît bien ici ! L’intérêt est aussi de découvrir un nouveau pays, une autre atmosphère, une autre mentalité, et au moins on peut aller dans les bibliothèques du coin histoire de voir l’ambiance !

Et pour cela nous avons un cours qui nous aide bien !

Nous avons eu la possibilité de choisir entre quatre cours différents :

  • Information retrieval for digital libraries;
  • Digital library management;
  • Technology of Digital Libraries;
  •  Practical experience of Swedish libraries fro foreign students.

Je vais m’attarder sur le dernier cours cité, Practical experience at Swedish libraries for foreign students. C’est celui-ci même qui requiert notre présence physique en Suède. Comme énoncé dans l’intitulé ce cours nous donne une certaine expérience des bibliothèques suédoises.

Toutes les semaines nous avons différents rendez-vous avec des bibliothécaires qui nous font une sorte d’exposé sur un sujet. Nous avons été à la bibliothèque publique de Borås, où nous avons rencontré la directrice et divers membres du personnel. Nous sommes également allés à celle de l’hôpital qui m’a particulièrement plu. La bibliothécaire que nous avons rencontré était très enthousiaste et nous a très bien communiqué sa passion pour son métier. Nous sommes allés à la bibliothèque de l’université et même si nous utilisons régulièrement nous avons pu en apprendre un peu plus sur le fonctionnement des BU suédoises.

Vendredi 23 octobre nous sommes allés à Göteborg visiter différentes bibliothèques. Nous avons commencé la journée avec la visite de la bibliothèque de la cour de justice administrative. Cette cour règle les différents entre les gens et l’autorité. J’avoue qu’hormis lorsque le juge nous a présenté le fonctionnement du système juridique suédois, la visite n’était pas passionnante. Mais dès le matin ce n’est pas forcément évident de suivre tout ce qu’il se passe, surtout lorsque, comme moi, on n’est pas complètement réveillé !

La visite se poursuit avec un passage éclair dans la section jeunesse de la bibliothèque publique de la ville. Puis on file manger, en plus c’est la prof qui régale ! Que demande le peuple !

Puis on arrive légèrement en retard pour notre rendez-vous à la BU de sciences de l’économie. On aura droit à une petite visité guidée et à un petit discours sur la conférence de l’IFLA qui aura lieu en août prochain à Göteborg. On ne perd pas de temps et on fonce vers le bâtiment VINGE, une société privée où la bibliothécaire nous attend. J’avoue que je n’ai toujours pas trop compris à quoi consistait cette société, mais cela a un rapport avec le business et le droit… Il faudra traverser toute la ville, retour près de la gare, la boucle est bouclée. On aura beaucoup marché et vu des bibliothèques toutes différentes les unes des autres aujourd’hui.

 Le principal intérêt de ce cours est de pouvoir tous nous rencontrer. En effet en dehors de cette matière tous nos cours sont sur internet, c’est donc l’occasion de voir les étudiants avec lesquels nous ne passons pas forcément notre temps libre et de discuter tous ensemble. Enfin cela ne concerne que les étudiants Erasmus, nous sommes assez coupés des étudiants suédois.

A la fin cette session de visites nous avons chacun un rapport à rédiger. Celui-ci doit faire 7 à 10 pages et être écrit en anglais. D’ailleurs il faut que je m’y mette !

Mots-clés : erasmus, suède

<< Précédent